海角社区 Library launches Missing Voices Website & Lost Voices Podcast
Le fran莽ais suit
海角社区 Library is pleased to announce the launch of the Missing Voices: South Asian Perspectives on The Gwillim Archives and Lost Voices , developed with funding from the investment program.
As museums, libraries, and archives around the world confront the colonial legacy of their collections, Missing Voices & Lost Voices explore this theme as it relates to created by two British sisters living in South India in the early 19th century, and asks the question: Whose voices are missing from historical archives like these? Join scholars, archivists, journalists, and young women in North America and India as they explore the paintings from three different perspectives: What value does a colonial collection hold for modern scholars? How do people in South Asian communities in Canada today look at their own pasts and create their own archives? How do women in Chennai today engage with these images of their environment from 200 years ago?
Missing Voice website
The Missing Voices looks at how archives are being created by South Asian women today, and how scholars in India and in the South Asian diaspora confront the legacy of colonialism in archives that detail the lives and work of colonizers. Site contributor Minakshi Menon and 海角社区 Research Associate, Department of the Social Studies of Medicine says, 鈥淭he Gwillim archive is a treasure for both scholars and members of the public interested in colonial natural knowledge-making in the early nineteenth century. The Gwillim sisters were fine empiricists鈥攃areful observers of the natural and social worlds of early colonial Madras. Their lively correspondence acts as a strong corrective to patronizing stereotypes of women in science in the nineteenth century. The letters are indispensable for my research on the history of botany in colonial India.鈥
Lost Voices podcast
In this , journalist Alisha Sawhney dives into the Gwillim archives, asks questions, and reaches out to her network to see how young Canadians of South Asians heritage are preserving diverse voices. Sawhney reflects, 鈥淐reating Lost Voices was an exciting opportunity for me as a journalist. Throughout the show, all the womens' stories were anchored by a desire to come to an alternative account of our histories 鈥 one that brings together our fragmented stories for a version of history that feels closer to the truth. It was eye-opening to learn that so many South Asian women are searching for digital avenues to explore and share the details that make up their dual identities. So much of how our diaspora documents our day-to-day lives will inform the future of the archiving industry. Most of the digital remnants we leave behind can't be subjected to the same scholarly analysis as the Gwillim paintings. However, the social-media-driven archives that are being created by South Asians help generate an appetite for history beyond scholarly circles 鈥 this is very exciting.鈥
Project partners include Rare Books and Special Collections and Digital Initiatives units at 海角社区 Library, South Asia Collection Museum (Norwich, UK), DakshinaChitra Museum (Chennai, India), Aga Khan Museum (Toronto, Canada).
听
---
About
海角社区 Library advances teaching, learning, research, and community service by providing outstanding collections, access to the world of knowledge, excellence in service and an appropriate library environment, all of which are client-focused and responsive to the needs of the 海角社区 community.
Digital Museums Canada is managed by the Canadian Museum of History, with the financial support of the Government of Canada. The Digital Museums Canada investment program helps build digital capacity in Canadian museums and heritage organizations and gives Canadians unique access to diverse stories and experiences.
听
La Biblioth猫que de 海角社区 lance le site Web Voix manquantes et le balado Les voix perdues
C鈥檈st avec joie que la Biblioth猫que de 海角社区 lance le Voix manquantes : Perspectives sud-asiatiques sur les archives Gwillim et le Les voix perdues, qui ont 茅t茅 茅labor茅s gr芒ce 脿 des fonds du programme d鈥檌nvestissement de .
Alors que des mus茅es, des biblioth猫ques et des archives autour du globe sont aux prises avec l鈥檋茅ritage colonialiste de leurs collections, Voix manquantes et Les voix perdues explorent ce th猫me associ茅 脿 , oeuvre de deux soeurs britanniques qui ont v茅cu dans le sud de l鈥橧nde au d茅but du XIXe si猫cle. Une question se pose : 脿 qui appartiennent les voix manquantes de ces archives? Embo卯tez le pas 脿 des 茅rudits, des archivistes, des journalistes et des jeunes femmes en Am茅rique du Nord et en Inde pour explorer les peintures exprimant trois points de vue diff茅rents : quelle valeur une collection coloniale rec猫le-t-elle pour les 茅rudits contemporains, quel regard les Canadiens d鈥檕rigine sud-asiatique jettent-ils sur leur pass茅 et comment cr茅ent-ils leurs propres archives, et comment les femmes de Chennai voient-elles aujourd鈥檋ui ces images produites il y a plus de 200 ans?
Le site Web Voix manquantes
Le nous apprend comment des femmes sud-asiatiques cr茅ent ces archives aujourd鈥檋ui et comment des 茅rudits de l鈥橧nde et la diaspora sud-asiatique confrontent l鈥檋茅ritage laiss茅 par le colonialisme dans les archives d茅crivant en d茅tail la vie et le travail des colonisateurs. Selon Minakshi Menon, qui a contribu茅 脿 l鈥櫭﹍aboration du site et qui est chercheure associ茅e au D茅partement d鈥櫭﹖udes sociales de la m茅decine : 芦 Les archives Gwillim sont un tr茅sor tant pour les 茅rudits que pour le grand public qui s鈥檌nt茅resse 脿 l鈥檃cquisition de connaissances naturelles coloniales au d茅but du XIXe si猫cle. Les soeurs Gwillim 茅taient des empiristes de bon aloi, soit des observatrices attentives des univers naturel et social au d茅but du colonialisme 脿 Madras. Leur correspondance anim茅e oppose un d茅menti ferme aux st茅r茅otypes associ茅s aux femmes en sciences au XIXe si猫cle. Leurs lettres sont indispensables aux fins de ma recherche sur l鈥檋istoire de la botanique dans l鈥橧nde coloniale. 禄
Le balado Les voix perdues
Dans ce , la journaliste Alisha Sawhney plonge dans les archives Gwillim, pose des questions et fait appel 脿 son r茅seau pour savoir comment des jeunes sud-asiatiques pr茅servent une diversit茅 de voix. De nous confier Mme Sawhney : 芦 La cr茅ation de Les voix perdues m鈥檃 fourni une occasion emballante 脿 titre de journaliste. Au fil du balado, toutes les histoires des femmes 茅taient ancr茅es dans le d茅sir de produire une version de rechange de nos ant茅c茅dents 鈥 qui unit nos ant茅c茅dents fragment茅s en faveur d鈥檜ne version de l鈥橦istoire qui donne une impression de rapprochement avec la v茅rit茅. Apprendre qu鈥檃utant de femmes sud-asiatiques cherchent des voies num茅riques pour explorer et diffuser le d茅tail de leur double identit茅 a 茅t茅 vraiment r茅v茅lateur. 脌 l鈥檃venir, nombre de nos documents issus de la diaspora alimenteront l鈥檌ndustrie de l鈥檃rchivage. La plupart des reliquats num茅riques que nous laissons derri猫re nous ne peuvent pas faire l鈥檕bjet de la m锚me analyse de la part d鈥櫭﹔udits que les peintures des soeurs Elizabeth Gwillim et Mary Symonds. Cela dit, les archives sur r茅seaux sociaux que cr茅ent les personnes sud-asiatiques contribuent 脿 ouvrir l鈥檃pp茅tit pour l鈥橦istoire hors des cercles 茅rudits et suscitent ainsi beaucoup d鈥檈nthousiasme. 禄
Au nombre des partenaires de ce projet, mentionnons les Livres rares et collections sp茅cialis茅es et les unit茅s des initiatives num茅riques de la Biblioth猫que de 海角社区, le South Asia Collection Museum (脿 Norwich, au R.-U.), le mus茅e DakshinaChitra (脿 Chennai, en Inde) et le mus茅e Aga Khan (脿 Toronto, au Canada).
---
听
脌 propos
La Biblioth猫que de 海角社区 fait progresser l鈥檈nseignement, l鈥檃pprentissage, la recherche et les services communautaires en proposant des collections remarquables, un acc猫s au monde de la connaissance, un service marqu茅 au coin de l鈥檈xcellence et des biblioth猫ques appropri茅es qui sont tous ax茅s sur le client et sensibles aux besoins de la communaut茅 mcgilloise.
Mus茅es num茅riques Canada est administr茅 par le Mus茅e canadien de l鈥檋istoire, avec le soutien financier du gouvernement du Canada.听Le programme d鈥檌nvestissement Mus茅es num茅riques Canada contribue 脿 d茅velopper les capacit茅s num茅riques des mus茅es et organismes patrimoniaux canadiens, et permet 脿 la population canadienne de profiter d鈥檜ne grande vari茅t茅 de r茅cits et d鈥檈xp茅riences.